Letter from Vincent Sobol to his nephew Petro Zurbyk (Петро Журбук) and family in Ukraine

Letter in Ukrainian

Дітройт, міч. 23 лістопада 1984 року

Дорогий Петре, Маринко, і Ваші Милі Рідні Діти!

З болючою хоробою тяжко доживаю але за Вас не забуваю.

Лишаю даруною длу Вас в сумі 300 долярів, які вишле Вам матеріялами у трох бандерольках /посилках/, бо тільки так можна вислати до Вас, вишле іх моя рідна сестрінка Юзя. через висилкову агенцію тут в Детройті, по моїа смерти.

Посилки будуть адресовані на імена: Петро Журбук, Марійка Пестуняк, і Роман Журбук. Згідно з інформаціями висилкового Вюра більше не можна тут оплачувати мита /цла/ тому висилазмо в бандерольках а Ви вже самі там мусите оплатити мито /цло/.

По одержанню цвто дарунку прошу відписати і подякувати юзі за то що вимслала.

Юзі адреса з така:

Josephine Horbal 4221 Dawson Street, Warren, Mich 48092 U.S.A

Сердечно поздоровляю Вас всіх від нас всіх Ваш не завутний стрий Вінкентій Соболь.


Google Translation to English, with all the ridiculous left intact

Detroit, the sword. November 23, 1984

Dear Peter, Marinko, and Your Dear Native Children!

It is hard to live with the painful stuff, but I do not forget about you.

I leave a gift for you in the amount of $ 300, which will be sent to you by materials in three parcels / parcels /, because only this way can be sent to you, my sister Yuzya will send them. through an expat agency here in Detroit, after my death.

The parcels will be addressed to the names: Peter Zhurbuk, Mariyka Pestunyak, and Roman Zhurbuk. According to the information of the expulsion Wur, it is no longer possible to pay the duty here (csl), so you will be expelled in parcels, and you must pay the duty yourself (csl).

On receipt of the second gift I ask to write off and thank yuzi for what she invented.

Yusi address from:

Josephine Horbal 4221 Dawson Street, Warren, Mich 48092 U.S.A

I wholeheartedly congratulate you all on us all Your not curvy old Vincent Sable.